Banks, forced to freeze the assets of the government of Libya at the request of the international community faced the problem of linguistic nature. Financiers admit mistakes when auditing the names of their Arab clients from the fact that in the world there is no unified system of transliteration of Arabic names into English. This writes the Herald from referring to the material The Wall Street Journal. Thus, the mere name of the Libyan leader Muammar Gaddafi has up to one hundred spellings. The U.S. Treasury Department, in particular, the so-called Gadhafi: Muamar Gaddafi, Muammar Gathafi, Muammar Gadhafi, Qaddafi, and even Elkaddafi. Ministry of Foreign Affairs of Switzerland is written in their documents as Libyan leader Muammar Gheddafi, and the UN - Muammar Qadhafi. All this creates huge problems: the staff of the banks can just skip searched accounts. "Transliteration always hampered the work of banks, but it became a real challenge for the financiers in the light of recent events" - WSJ said the expert. To reduce the error in finding the client on behalf of international banks began to use program that offers a variety of writing queries in the same way as do search engines on the Internet. "However, what is to be sure that nothing is missed, the bank officers to view all of the personal affairs of clients manually - the newspaper said. According to the provisional authorities of Libya, of all overseas assets of the country have been frozen at $ 120 billion, "Gaddafi has always been our favorite," - says Bertrand Lisbane, who founded the firm Linguistic Search Solutions. Company businessman helps private clients transliterate complex names into English. Protests against the regime of Gaddafi in Libya began in February 2011. Then the confrontation escalated into a civil war, and UN Security Council imposed economic sanctions against the republic.
No comments:
Post a Comment